START
ARBEIT AM TEXT
ÜBERSETZUNGEN
NOTIZEN EINES ÜBERSETZERS
KONTAKT
PL
START
ARBEIT AM TEXT
ÜBERSETZUNGEN
NOTIZEN EINES ÜBERSETZERS
KONTAKT
PL
ÜBERSETZER
Fachübersetzungen für Kunst, Kultur und historische Quellen

Fachübersetzungen für Kunst, Kultur und historische Quellen

Ich übersetze Texte aus der Kunst- und Kulturgeschichte in enger Anbindung an den fachlichen Begriffsapparat der Disziplin, die Forschungstraditionen sowie die Sprache von Katalogen, wissenschaftlichen Arbeiten und handschriftlichen Quellen.

Texte für Wissenschaft, Museum und Verlag entstehen bei mir auf der Basis von Quellen, Fachliteratur und der jeweils verbindlichen Terminologie.

Meine Übersetzungen

Die mittelalterlichen Glasmalereien...

Die mittelalterlichen Glasmalereien...

14. - 15 Jh. - Monographie

Mehr erfahren
Ein Vierteljahrhundert vor Marco Polo...

Ein Vierteljahrhundert vor Marco Polo...

12. Jh - Ausstellungskatalog

Mehr erfahren
Der königliche Dom auf dem Wawel

Der königliche Dom auf dem Wawel

11. - 21. Jh. - Domführer

Mehr erfahren
Państwo / Der Staat - Regie Jan Klata

Państwo / Der Staat - Regie Jan Klata

21. Jh. - Theateraufführung

Mehr erfahren
Leksykon sztuki chrześcijańskiej

Leksykon sztuki chrześcijańskiej

1. - 21. Jh. - Lexikon

Mehr erfahren
Waffenkammer

Waffenkammer

15. - 20. Jh. - Führer

Mehr erfahren

Meine Arbeitsfelder

Fachübersetzungen kunsthistorischer, kulturwissenschaftlicher und geisteswissenschaftlicher Texte für Wissenschaft, Museen und Verlage.

Kunstgeschichte

Texte zur Kunst der Vergangenheit und der Gegenwart, die ein feines historisches Gespür und terminologische Präzision voraussetzen

Geschichte und Kultur

Texte aus den Bereichen Geschichte, Kultur und der Geisteswissenschaften, die begriffliche Präzision sowie ein feines Gespür für historische Zusammenhänge erfordern

Theater und audiovisuelle Künste

Szenische Arbeit an Sprache, die schriftliche und mündliche Übersetzung ebenso umfasst wie ihr Wirken im Moment der Aufführung und im Vollzug auf der Bühne

Handschriften

Handschriften, die ein sicheres Erfassen von Schriftlagen, Entstehungskontext und sprachlicher wie terminologischer Präzision voraussetzen

Dominik
Made with Pixpa
Teilen
http://www.historische-uebersetzungen.de Copied